Home Różności Fałszywi przyjaciele
Fałszywi przyjaciele PDF Drukuj Email

la panna – śmietana, a nie panna – signorina
la colazione – śniadanie

la cena (wymowa czena) – to po włosku kolacja

la cera (wymowa czera) – wosk

la rana –żaba
la droga –narkotyki

il divano – sofa, kanapa

l'impresa (wymowa impreza) - firma, przedsiębiorstwo

il tappeto – dywan

il tempo –czas lub pogoda

la coperta (wymowa koperta) – przykrycie, kołdra
lo stipendio – pensja

l'istruzione – wykształcenie

la cosa (wymowa koza) – coś

la figa – żeński organ seksualny wulgarnie, figa – owoc to il fico

la curva (wymowa dokładnie taka jak w polskim potocznym określeniu prostytutki) – po włosku oznacza zakręt

il fiuto – węch, zwłaszcza w odniesieniu do zwierząt